Say “what” again! I dare you!

Когда-то этот пост был написан мной вконтактике, но всё же стоит запостить его и сюда, т.к. на стене он скоро потеряется.

Всё больше и больше, люди, плохо знающие язык вызывают у меня недоумение. Нет, плохо знать английский – вполне обычно для многих сегодня, всё же куда большее недоумение вызывают те люди, которые не хотят его изучать.

ENGLISH, MOTHERFUCKER. DO YOU SPEAK IT?

Y?

Почему это важно? Вот несколько примеров:
1. Большая часть технической(особенно связанной с IT) документации написаны на английском. Переводы на русский порой есть, но они либо сделаны любителями(тут уж неточностей не избежать), либо сделаны частично.
2. Английский язык стал основным языком литературы, кино, игр. Снова очевидно: много ли нерусских авторов станут писать на русском языке? Не думаю. Они скорее станут писать на английском, чтобы охватить большую аудиторию. Опять же, переводы есть. Но не у всего. Далеко не всего. Да и качественные переводы встречаются редко. А некоторые выражения просто невозможно перевести и сохранить шутку(особенно англичане любят игру слов. Удачные переводы иногда удаются, но опять же очень редко). Взглянем на игры: в оригинале их озвучивают актёры, профессионалы, работающие в индустрии уже много лет, которым платят довольно много. Русский перевод? Эти 5-10 голосов типичных озвучек уже просто приелись, а порой они не обладают вообще какими-либо эмоциями.
3. Решение ошибок. Сообщения об ошибках иногда переводятся. Но помогают они не всегда. Попробуйте погуглить одно и тоже сообщение на английском и русских языках: первое даст куда больше решений. А как же вы поймётё, что же надо сделать? Опять же, английский.
4. К слову о гуглинге. Запросы на английском обычно выдают куда больше полезных ссылок, чем на русском. Проверено давно(к этому не относятся темы, связанные с Рашкой)
5. Wiki. Английская вики модерируется куда более строго, чем русская. На русской вики меньше информацииии, а нейтральная точка зрения соблюдается когда как.
6. И так далее.

WAT DO?!

Как же можно учить английский? Многих пугает именно этот процесс, будто его можно учить только так, как делают это в школе или у репетитора. Wrong.

1. Переключите интерфейс на английский язык. Вы уже привыкли к русскому интерфейсу и знаете, как называется та или иная кнопка. Когда вы будете видеть их на английском языке, будет вырабатываться сильная ассоциация с конкретными вещами. Слова “settings”, “application”, “image” и пр.
2. Больше посещайте английские сайты. Меньше – русские. reddit, hacker news,  и пр. Многие статьи, которые вы видите в ру-секторе, являются просто переводами статей с англоязычных сайтов, поэтому вы будете получать новую информацию раньше тех, кто не знает английский, к тому же именно в том виде, в каком её изначально хотел преподнести автор. Без искажений.
3. Читайте книги на английском. Сначала это может показаться довольно сложным, придётся читать со словарём. Но затем большая часть значений неизвестных слов будет просто угадываться по контексту. И ещё: не пытайтесь читать классическую литературу на английском. Авторы порой используют такиие сложные слова, что даже тем, у кого английский язык родной, приходится трудно. А ещё можете найти адаптации текстов для разных уровней знания языка.
4. Смотрите фильмы. С субтитрами. Пробуйте говорить так, как говорят актёры. Постарайтесь убрать акцент. Твёрдое “р”, “г”, “инг” режут слух, правда.

“Learn English, you will thank yourself later”.

Samuel Jackson from “Pulp Fiction”(1994)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s